Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!
Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?
На нашем сайте вы можете книгу После заката с негодяем Александра Хоукинз читать бесплатно полную версию (целиком)! Здесь вы можете читать весь текст онлайн без регистрации и SMS на сайте Litboom.ru, прочесть описание книги. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, ноутбуке, планшете но и на андроид (Android), айфон (iPhone) и айпад (iPad). Приятного чтения!
– И Дэр отвечал на призывы леди Пашли?
На красивом лице ее брата на миг появилось надменное выражение.
– Дэр приказал все ее письма отправлять в огонь. И все‑таки рано или поздно он не устоит перед ней. – Фрост нахмурился и посмотрел на свои руки. – Эта стерва поймала его на крючок, от которого он не может освободиться. Когда Дэр заинтересовался вдовой, я так надеялся…
– Вдовой? – дрогнувшим голосом повторила Реган. Дэр ухаживал за какой‑то вдовой?
Не подозревая о том, каким ударом стали его слова для сестры, Фрост рассеянно похлопал ее по руке и встал.
– Эта женщина положила на него глаз, так что, держу пари, до конца сезона Дэр побывает в ее постели. Даже если мне самому придется подтолкнуть его туда.
Да. Как видно, за эти годы и в самом деле мало что изменилось.
– Может быть, Дэр не хочет, чтобы его подталкивали в эту постель, брат?
Какое‑то время Фрост удивленно смотрел на нее, а потом захохотал:
– Надо же, какой правильной ты стала, сестренка. Прекрасная вдова не так уж печется о своей репутации. Дэр был бы дураком, если бы отказал ей.
Глава 8
После того как приехала Реган, Дэр стал чаще покидать городской особняк Бишопов. Он решил, что Фросту и его сестре понадобится какое‑то время, чтобы снова привыкнуть друг к другу. Кроме того, не стоило забывать и о поцелуе на балу у Куинтонов. Хоть это и было приятно, Дэр не собирался вселять в Реган какие‑то надежды.
Даже несмотря на то, что поцелуй этот не шел у него из головы.
Сейчас же Дэр посмотрел на Реган, которая сидела на противоположном конце стола, глядя в тарелку. Она молча намазывала толстый кусок хлеба маслом. Пятнадцать минут назад она присоединилась к ним с Фростом в комнате для завтрака, приветствовав их вежливой улыбкой. Когда Реган подошла к ним, Дэр почувствовал, что непроизвольно напрягся. Но она задержалась лишь для того, чтобы чмокнуть брата в щеку, после чего пошла дальше, к стулу, который придвинул для нее лакей.
Казалось, Реган была слишком занята своим бутербродом и горячим шоколадом, чтобы оторвать взгляд от тарелки.
Пока что она не произнесла ни слова, но, судя по всему, Реган простила Фросту его деспотичное решение, изменившее ее жизнь пять лет назад. Дэр был этому рад. На первый взгляд, Фрост не любил никого, кроме самого себя. И все же от внимания Дэра не укрылось, что его друг то и дело поглядывает на сестру. Фрост чувствовал себя одиноким, когда Реган была в школе. И брат, и сестра оба страдали от долгой разлуки, хотя ни за что не признались бы в этом.
Дэр отхлебнул кофе и подумал о своем брате Чарльзе. Он не смог припомнить ни одного случая, когда братская любовь сыграла бы значительную роль в их отношениях. По какой‑то причине, непонятной для Дэра, Чарльз всегда презирал его. Даже в детстве, мальчишками, они дрались так, словно были злейшими врагами. Только после того, как Дэр уступил Аллегру Чарльзу, это перестало его тревожить.
– Утром пришло очередное послание от леди Пашли, – не отрываясь от газеты, сообщил Фрост.
Реган бросила быстрый взгляд сначала на Фроста, потом на Дэра, но ничего не сказала.
Дэр осторожно поставил чашку и лишь после этого, глядя в стену, обронил как бы между делом:
– Ты прочитал его?
– Естественно. – В тоне Фроста не было и намека на чувство вины. – Потом велел Ландерсу сжечь его, как ты и просил.
На несколько минут в комнате воцарилось молчание. Была слышно лишь, как время от времени позвякивает фарфор.
Наконец, поддавшись любопытству, Дэр произнес с вопросительной интонацией:
– И?..
Фрост не сразу ответил на этот простой вопрос. Он не спеша свернул газету и положил ее на стол.
– Похоже, вчера вечером Чарльз попал в неприятности, а твоя мать захворала. Аллегра просит тебя помочь.
Не проявив никаких признаков волнения или удивления, Дэр кивнул. Он годами получал подобные призывы о помощи. Его брат и неприятности были, можно сказать, неразлучны. И если их отец в таких случаях попросту отстранялся, то для матери это неизменно оборачивалось нервным срывом, который укладывал ее в постель. Все в их семье, похоже, предоставляли заботиться об Аллегре ему, что могло бы даже обрадовать Дэра, если бы эта леди в свое время не предала его.
– Когда поедешь домой, прихвати с собой Реган.
И Дэр, и Реган уставились на Фроста так, будто у него на лбу вдруг вырос рог.
Первым пришел в себя Дэр.
– Наверняка у Реган другие планы, – быстро произнес он.
Девушка опустила глаза на чашку с горячим шоколадом, словно в ее глубинах видела ответы на все вопросы.
Фрост как будто не замечал, каким напряжением наполнилась комната для завтрака.
– Тебе может понадобиться помощь. К тому же Реган всегда любила непростые задачи. Она может оказаться именно тем человеком, который поднимет твою мать с постели и не даст Аллегре затащить тебя в свою.
Реган с такой силой ударила по чашке серебряной ложечкой, что та выскользнула у нее из пальцев и