Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!
Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?
На нашем сайте вы можете книгу После заката с негодяем Александра Хоукинз читать бесплатно полную версию (целиком)! Здесь вы можете читать весь текст онлайн без регистрации и SMS на сайте Litboom.ru, прочесть описание книги. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, ноутбуке, планшете но и на андроид (Android), айфон (iPhone) и айпад (iPad). Приятного чтения!
– В этом, между прочим, ты сам виноват! – пробормотала она, и в ее голубых глазах загорелись веселые огоньки. – Ты, Син и Хантер. Это все ваши шуточки! Из‑за вас я выгляжу как дура.
Наконец Вейн сумел справиться с собой.
– Черт возьми, Реган, – сказан он, упираясь ладонью в стену у нее над головой. – Это была просто шутка. Никто не желал тебе зла.
Он прикоснулся к ее щеке.
Реган замерла. Она затаила дыхание, как только заметила, что Вейн внезапно утратил непринужденность. Его голубовато‑зеленые глаза вдруг потемнели. Вейн медленно наклонил голову и стал приближаться к ней, пока их губы не соприкоснулись.
Реган приготовилась к поцелую.
Но вдруг Вейн исчез.
Не успела она и глазом моргнуть, как Дэр схватил ее спутника за плечо, развернул и прижал спиной к стене.
– Господи! Дэр, ты что? – вскричал Вейн, в гневе и немалом смущении от того, что его друг так легко его одолел.
Реган шагнула вперед, но одного взгляда Дэра оказалось достаточно, чтобы остановить ее. Он был в ярости, взбешен до того, что готов был проломить стену черепом Вейна.
– Ты должен был защищать ее от мерзавцев, а не вести себя, как мерзавец!
И снова Реган бесцеремонно провели через танцевальную залу.
– Дэр, опомнись! Ты ведешь себя неразумно.
Впрочем, Вейн мог бы с этим и не согласиться. Ведь, в конце концов, Дэр всего лишь помял его сюртук, а не протер этим предметом одежды (с Вейном внутри) пол в доме Дейтонов.
– Ни слова больше, Реган Элис! – строго произнес Дэр, когда они спускались по лестнице. – Тебя следовало бы хорошенько выпороть за то, что ты флиртовала с Вейном!
– Я с ним не флиртовала! – Ради безопасности Вейна благоразумнее было не упоминать о том, что это он все начал. – Мы просто смеялись, вспоминая старые уроки танцев…
– Он смотрел на твое декольте, – с отвращением в голосе сказал Дэр. – Да Фрост искалечил бы его за такие вольности.
– Я думаю, мой брат тоже пару раз заглядывал женщинам в декольте, – ответила Реган, намеренно начиная отставать, чтобы Дэру пришлось идти медленнее. – И зная Фроста, я не сомневаюсь, что им это нравилось.
Дэр ничего не ответил на это не совсем понятное замечание. Они оба знали, что Реган повидала в «Ноксе» много такого, что лучше было не обсуждать на балу у Дейтонов.
Вместо того чтобы вывести ее через парадную дверь, Дэр проводил девушку в маленькую прихожую.
– Жди здесь, а я пока найду кучера.
Реган обвела мрачным взглядом помещение, которое служило гардеробной.
– А ты не боишься, что, пока тебя не будет, я начну целоваться с кем‑нибудь из слуг?
Увидев сердитое выражение лица Реган, Дэр смягчился.
– Будь умницей, mon coeur, – будничным тоном произнес он. Этими же словами он ответил ей, когда она написала ему из школы и попросила о помощи. – Ни с кем не разговаривай.
– С кем мне тут разговаривать? С плащами? С накидками? – проворчала девушка, когда Дэр вышел за дверь.
Реган села в одно из кресел у стены.
Нет, это просто невыносимо!
Дэр обращался с ней, как с непослушным ребенком. Чувствуя себя несчастной, она осмотрела свою одежду, которую так тщательно подбирала для этого бала. Пышное платье из багрового крепа и белого атласа в горошек – такое может надеть только взрослая женщина, а не ребенок. Ее горничной пришлось потратить несколько часов на то, чтобы заплести часть ее волос в косы, а часть завить в крошечные локоны, не говоря уже о том, как она намучилась, вплетая в них длинную нитку жемчуга и белые цветы.
Реган надела вечернее платье не ради Дэра. Ни Фрост, ни сам Дэр даже не намекнули на то, что собираются прийти на бал к Дейтонам. Она надела это платье исключительно ради собственного удовольствия, хотя и признавалась себе, что реакция Вейна льстила ей.
– Это вы?
Леди Пашли. Реган и представить себе не могла, что этот ужасный вечер может стать еще хуже. Она встала с кресла и вежливо улыбнулась маркизе:
– Добрый вечер, миледи. Я не думала, что вы знакомы с Дейтонами.
Реган вдруг стало очень стыдно за то, что она предположила, будто эта женщина была такой забитой, что не могла свободно вращаться в лондонском обществе.
– Простите, леди Пашли. Я хотела сказать, что после нашей последней встречи у меня создалось впечатление, что у вас нет времени на развлечения.
Извинения прозвучали не лучше приветствия. Реган мудро воздержалась от дальнейших комментариев.
Леди Пашли недовольно поморщилась, входя в маленькую прихожую.
– Я и не думала, что вы решите иначе, леди Реган. Но в обществе надо появляться время от времени, от этого никуда не денешься. Герцог и герцогиня Родские решили, что выход в свет может избавить нашу семью от ненужных пересудов.
Маркиза была в небесно‑голубом пышном платье, ее голову венчал тюрбан из полосатого серебристого газа и голубого атласа с пятью страусовыми перьями. На шее сверкало бриллиантовое ожерелье. Судя по виду, эта дорогая вещица украшала не одну представительницу рода Мордэр.
«Когда‑нибудь она станет герцогиней», –