Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!
Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?
На нашем сайте вы можете книгу После заката с негодяем Александра Хоукинз читать бесплатно полную версию (целиком)! Здесь вы можете читать весь текст онлайн без регистрации и SMS на сайте Litboom.ru, прочесть описание книги. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, ноутбуке, планшете но и на андроид (Android), айфон (iPhone) и айпад (iPad). Приятного чтения!
– Вы живы, миледи? Я со своего насеста все видел, да ничего не мог поделать. – Сунув книги под мышку, он повел Реган к карете.
Розовощекий грум, принимая у кучера книги, бросил на Реган беспокойный взгляд:
– С вами правда все в порядке, миледи?
– Да, со мной все в порядке, – заверила она мальчика, хотя не была в этом полностью уверена. Поколебавшись, Реган спросила: – Кто‑нибудь из вас заметил, кто меня толкнул?
Грум и кучер переглянулись.
– Вы что же, хотите сказать, что какой‑то разбойник толкнул вас на дорогу? – недоверчиво произнес кучер, сдвигая косматые брови. – Вы уж простите, что я такое говорю, но вашему брату это не понравится. Очень не понравится.
– Тогда, наверное, лучше ему об этом не рассказывать, – ответила Реган, но кучер уже захлопнул дверцу кареты.
Дэр вернулся в «Нокс» только в семь часов. Он устал, был голоден и не пожалел бы никаких денег за стакан бренди. Войдя в большую гостиную наверху, он увидел Вейна, Сейнта и Хантера, которые сидели молча в напряженных позах и явно были чем‑то взволнованы.
– Что стряслось?
Только сейчас Дэр заметил Фроста, облокотившегося на бильярдный стол. Со своим другом он не разговаривал с тех пор, как покинул его дом. Теперь ему стало понятно, почему у всех были такие мрачные лица. Наверное, они думали, что он и Фрост сейчас подерутся из‑за Реган.
– Добрый вечер, Фрост, – с радушным видом кивнул головой Дэр. – Пришел пустить мне пулю в лоб?
Уголки губ его друга дрогнули и поползли вверх.
– Рискуя при этом заработать дырку в своем чудесном сюртуке? Мне не хочется огорчать своего портного. К тому же джентльмены мне рассказали, что у тебя есть несколько знакомых, которым ты не очень нравишься.
– Это ты нанял их?
Дэр напрягся, когда Фрост выпрямился и скрестил руки на груди.
– А ты сам как считаешь?
Дэр медленно выдохнул.
– Я считаю, что если бы ты решил кого‑то отправить на тот свет, этот человек перед смертью видел бы твое лицо.
Фрост негромко хмыкнул, а потом запрокинул голову и беззвучно засмеялся.
– Вот такой я страшный человек! Да. Нужно быть либо сумасшедшим, либо влюбленным, чтобы портить со мной отношения. Согласен?
Дэр опустил взгляд на свои черные туфли и не ответил. Первым нарушить повисшую в гостиной тягостную тишину решился Вейн:
– Может, тем головорезам нужен был не Дэр?
– Почему ты так думаешь?
Хантер пошевелился и покосился на Фроста.
– Сегодня днем произошло еще одно нападение.
Дэр сразу подумал о Сине и Рейне. У обоих были семьи, нуждающиеся в заботе и защите.
– На кого? – Волосы на затылке у Дэра встали дыбом, когда Фрост подошел и положил руку ему на плечо.
Одного взгляда бирюзовых глаз графа оказалось достаточно, чтобы сердце Дэра сжалось.
– На мою сестру.
В это время в другом конце города Реган сидела в гостиной леди Кармак. Виконтесса пригласила к себе ближайших друзей, чтобы насладиться музыкой и приятной беседой. Реган насчитала около шестидесяти гостей. Tea наклонилась к уху Реган и прошептала:
– С балом Трасселов это, конечно, не сравнится, но список маминых гостей я одобряю.
Кузина выглядела очаровательно в розовом платье со старинными плетеными фестонами, трепещущими на подоле. В ушах и на шее Tea сверкали фамильные бриллианты Кармаков.
– Могу поспорить, что джентльменов здесь больше, чем леди, – шепнула в ответ Реган. – Не считая твоего отца, я не увидела в этом доме ни одного мужчины старше сорока.
Хоть остальные гости могли этого не заметить, леди Кармак создала в своем доме некое подобие аукциона «Таттерсоллз», только вместо чистокровных лошадей она предлагала гостьям холостых мужчин из самых богатых аристократических семей.
– Ты только посмотри на маму! Неужели нельзя вести себя более сдержанно! – Tea помахала подруге. Нина бросила на них умоляющий взгляд, когда леди Кармак представила ей очередного джентльмена. – Если мы не остановим ее, мама скоро предложит Нине осмотреть зубы этого господина.
Реган развернула веер, чтобы скрыть улыбку.
– Или удостовериться, что ноги у него подкованы.
Обе девушки рассмеялись, заслужив осуждающий взгляд виконтессы.
– Ну все, хватит. Нужно успокоиться, а не то за ужином мама посадит меня рядом с лордом Чарлтом.
Реган нахмурилась, услышав незнакомое имя:
– И что тут такого страшного?
– Была бы ты с ним знакома, ты бы не спрашивала. Одна из любимых шуток лорда Чарлтона – сплевывать через сломанный передний зуб.
– Ты шутишь!
– Вовсе нет, я совершенно серьезна! – Tea встала и протянула Реган затянутую в перчатку руку. – Так что прекращай хихикать, если не хочешь, чтобы мама посадила рядом с ним тебя. Ну а теперь пойдем спасать бедную Нину.
– Как ты мог позволить Реган отправиться в город одной?! – горячо воскликнул Дэр,