Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!
Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?
На нашем сайте вы можете книгу После заката с негодяем Александра Хоукинз читать бесплатно полную версию (целиком)! Здесь вы можете читать весь текст онлайн без регистрации и SMS на сайте Litboom.ru, прочесть описание книги. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, ноутбуке, планшете но и на андроид (Android), айфон (iPhone) и айпад (iPad). Приятного чтения!
Дэр пробормотал себе под нос что‑то неразборчивое. Потом согнул ногу в колене и обхватил ее руками.
– Той ночью в библиотеке я говорил тебе правду. Я провел миссис Рэндалл домой. И все, больше ничего не было. Аллегра солгала тебе. Миссис Рэндалл никогда не была моей любовницей.
«Но ты хотел ее», – чуть не сказала Реган, но сдержалась. Ревность казалась ей чем‑то маловажным теперь, когда миссис Рэндалл была мертва. Дэр отодвинул в сторону посуду, которая разделяла их, подсел поближе к Реган и обнял ее.
– Послушай, Реган Элис. Скажу тебе честно, пока ты не вернулась, я собирался завести с этой вдовой близкие отношения.
Он поднял пальцами ее подбородок, когда она после этих слов наклонила голову.
– А потом я увидел в театре тебя, и ты заполнила все мои мысли. Я перестал думать о ком‑либо другом. Я говорил себе тысячу раз, что это неправильно, что так не должно быть, и все равно мне казалось, что я сойду с ума, если ты не окажешься в моей постели.
Желание с новой силой вспыхнуло между ними. Тело Реган отозвалось на страсть, которую она прочитала в глазах Дэра. Ее ресницы затрепетали, когда она невольно потянулась вперед, чтобы поцеловать его.
– Не здесь, – прошептала она. – Тут кто угодно может на нас наткнуться.
– Да, это так, – ответил Фрост, который стоял, крепко упираясь ладонями в длинный деревянный стол.
Реган и Дэр отпрыгнули друг от друга, но было поздно.
Фрост посмотрел на своего друга с холодным любопытством.
– Если хочешь лишить мою сестру девственности, Дэр, я бы предложил тебе выбрать место поудобнее, библиотеку, например, или, еще лучше, твою спальню. Впрочем, что я говорю? Ты достаточно умен, чтобы и без моих советов найти способ получить то, что тебе нужно. Дорогая сестра, если ты уже поужинала, не пойти ли тебе в свою комнату? – спокойным голосом продолжил Фрост.
Дэр помог Реган встать.
– Она не уйдет.
– Очаровательно, – обратился Фрост к Дэру. – Ты соблазняешь мою сестру, а я враг, потому что хочу защитить ее.
Фрост не казался озлобленным или разгневанным. Он был в вечернем костюме, но успел снять сюртук и развязать шейный платок, следовательно, пробыл дома достаточно долго. В руках у него ничего не было, но это вовсе не означало, что граф не мог пустить в ход кулаки, чтобы заявить о своем недовольстве.
– Это не то, что ты думаешь… – начала Реган.
Дэр поморщился. Фрост был настоящим экспертом по части соблазнения. К тому же он вмиг распознавал любую ложь Реган.
– Это именно то.
Какое‑то время Реган смотрела на него широко открытыми глазами.
– Как ты узнал?
– О библиотеке? – Фрост оттолкнулся от стола и подошел к ним ближе. – Там, на письменном столе, осталось два недопитых стакана с бренди. Один из слуг рассказал, что слышал странные звуки, доносящиеся изнутри. Нетрудно было догадаться, что там случилось, пока меня не было дома.
– А о моей спальне?
Фрост постучал по уху.
– У меня превосходный слух. Да, и еще! У тебя, знаешь ли, скрипит кровать.
Реган закашлялась, но оба джентльмена не обратили на нее внимания.
– Несколько недель назад я решил, что очаровательная миссис Рэндалл избавила тебя от твоего добровольного целибата. – Фрост посмотрел на сестру, которая принялась собирать тарелки и подсвечник. – Можно было подумать, что наш Дэр решил стать монахом, пока вдова не начала с ним флиртовать.
Если Фрост будет продолжать в том же духе, Реган может решить, что Дэр солгал о своих отношениях с миссис Рэндалл.
– Может, не будем впутывать в это твою сестру?
Реган взвизгнула и отпрянула, когда Фрост неожиданно прыгнул к Дэру и схватил его за грудки.
– Ты сам впутал ее в это, когда лишил девственности!
– Он не виноват, Фрост! – в отчаянии вскричала Реган дрожащим голосом.
Брат повернул голову и посмотрел на нее через плечо. Реган выглядела так, будто ее только что изнасиловали: длинные черные волосы спутаны, губы покраснели от поцелуев, корсета нет.
– Не виноват? Я просил Дэра присматривать за тобой, а не дрючить тебя до умопомрачения!
Реган передернуло от грубости брата.
– Хочешь, чтобы я попросил прощения, Фрост? – спросил Дэр. – Пожалуйста! Я не должен был прикасаться к ней. Хочешь стреляться? Я приму вызов. За свой поступок я заслуживаю пули.
Фрост зарычал сквозь стиснутые зубы:
– Почему ты не мог просто держать в штанах свой чертов член?
– Это я соблазнила его, – тихо произнесла Реган.
Оба мужчины повернулись к ней.
Она приложила руку к сердцу.
– Это я во всем виновата. Я вознамерилась соблазнить Дэра еще до того, как вернулась в Лондон.
– Реган… – Дэр подумал, что она решила наступить на собственную гордость, чтобы уберечь его от расправы Фроста.
Девушка скрестила руки на груди.
– Я даже записала это в свой дневник. Хочешь – могу показать.
Фрост отпустил Дэра.
– Детские игры. Все девочки в них играют.