×

Читать онлайн
— Ты специально все это время притворялась невинной овечкой и игнорировала мое внимание! Что ж, радуйся, ты добилась своего! Я и день и ночь думаю о тебе! Только зря ты все это затеяла. Или думаешь, что ты одна такая? Что ж…— я нарочно медленно стал подходить к Нери.

- Пожалуй,— я взял прядь ее волос в руку. — Если ты так желаешь, то можешь составить мне компанию по четвергам, между Оливией в среду и Делией в пятницу. Думаю, одного дня в неделю нам будет достаточно, но если мне понравится,— я многозначительно замолчал, давая ей время обдумать мои слова, — то можно будет встречаться еще и по вторникам, — и отпустив ее волосы, я провёл внешней стороной пальцев по щеке, отмечая то, какая у неё нежная кожа. И тут же на моей голове оказалась тарелка горячего супа…

На нашем сайте вы можете книгу Сбежавшая невеста Алена Райс читать бесплатно полную версию (целиком)! Здесь вы можете читать весь текст онлайн без регистрации и SMS на сайте Litboom.ru, прочесть описание книги. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, ноутбуке, планшете но и на андроид (Android), айфон (iPhone) и айпад (iPad). Приятного чтения!

одни. Или замуж зови и веди к алтарю или нечего чужое место занимать.

Вскоре Су‑Ар‑ Ви вернулась. Мы посидели, попили чай и отправились спать, разойдясь по комнатам.

Правда сон не шёл, и я просто сидела на постели, вглядываясь в ночное звездное небо и слушая как за окном стрекочут цикады.

– Ты почему не спишь?

Мне на колени опустился Элвин и я провела рукой по его каменной голове.

– Не спится. А ты знаешь, что тебя раньше звали Архонвилл?

– Да, Эль‑Рих‑Ус‑Тум сказал.

– Хочешь я буду звать тебя так?

– Нет, мне нравится Элвин, – и горгул ткнулся мне в ладонь мордочкой, ухнув как филин.

– Хорошо, – я улыбнулась и легла на подушку. – Давай спать, Элвин. Уже поздно, а у нас был трудный день. Тем более, что завтра праздник и надо перед ним хорошенько отдохнуть.

– Спокойной ночи, – горгул сел ну подоконник и спрятал голову под крыло, как это делают птицы.

Берт ещё с раннего вечера, наевшись пирогов, уснул и теперь крепко спал в плетёной корзинке, что дала ему Су‑Ар‑Ви. Элвин тоже заснул, а я лежала и ворочалась, вспоминая голубые глаза и мой первый в жизни поцелуй…

Но наконец Морфей потихоньку начал забирать меня в своё царство и только я готова была уснуть, как за окном послышались крики. Слов разобрать я не могла, но точно кричали мужчины. Потом послышался третий голос, которы принадлежал пожилой женщине‑троллю. Она явно была недовольна ночными криками, а затем все стихло и я наконец смогла уснуть.

Когда утром меня разбудила Су‑Ар‑Ви и сказала, что Гайм и Натаниэль так и не дошли вчера до дома и их до сих пор никто не видел, я догадалась кому принадлежали вчерашние крики и отправила Элвина искать их в том направлении.

Я ожидала всего чего угодно, даже того, что на них напали и принц с троллем пострадали, поэтому, когда Элвин вернулся и сообщил, что нашёл пропавших, я чуть ли не бегом бежала к оврагу, в котором Натаниэль и Гайм…. мирно спали, а над ними кружили мухи и стояла ужасная вонь. Правда Натаниэль уже проснулся и попытался что‑то сказать о том, что они просто решили поспать на природе, но по его помятому виду и зелёному цвету лица было понятно, что оказались они здесь случайно, а вчерашний вечер провели весело, выпив не одну кружку забористого хмеля.

Убедившись, что с Натаниэлем и Гаймом все хорошо и решив не смущать его Высочество, я пошла домой, где меня поджидал уже знакомый мальчишка‑тролль, который снова передал мне, что Эль‑Рих‑Ус‑Тум ждёт меня в гости на обед и у него есть для меня подарок.

А ещё по пути я встретила Су‑Ар‑Ви и сообщила ей, где искать Гайма. Она же сказала, что оставила для меня завтрак: пару пирожков с повидлом и кружку молока. Только вот когда я зашла домой, то увидела пустой стол и Берта, который залихватски доедал пирожок.

– А, вот и ты вернулась. А я тут чуть не умер с голода. Никто! Совсем никто не думает о бедном Берте! Вот, хоть краюшку хлеба чёрствого плесневелого нашёл.

Говоря это он даже чуть не всплакнул.

– Берт, Су‑яви‑яви оставила свежие пирожки с повидлом, их очень сложно перепутать с чёрствым засохшим хлебом, – я уперла руки в бока и пристально посмотрела на гусеницу, но тот даже бровью не повел.

– Ну знаешь ли, кто к чему привык. Если для тебя это свежие пироги, то для меня, того кто разбирается в еде и обладает утонченным вкусом, это были просто черствые объедки.

– Это ты поэтому вчера штук десять таких "объедков" съел и потом уснул мертвецким сном?

– Ты мне, что будешь вменять в вину то, что у меня крепкий хороший сон? – засопел Берт, решивший, что лучшая защита это нападение: – А то что пироги ел, так я же растущий организм, мне нужны питательные вещества!

– И куда же ты растёшь? Интересно узнать… вширь? – не удержалась я.

– И ты туда же, спелась с этим каменным, – дожёвывав последний кусочек пирожка проговорил Берт и тяжело пополз вперёд, пытаясь слезть со стола.

Только вот съеденное мешало ему нормально держаться на вертикальной поверхности деревянной ножки стола и в итоге он кубарём скатился вниз.

Я тут же подняла его, а он охая и ахая стал причитать о том, как он несчастен и что никто вокруг его не понимает, не любит и жалеет для бедного манора куска хлеба. Правда после моего обещания принести ему ещё пирогов с корицей он вроде успокоился и даже повеселел.

 

Глава 25

 

Натаниэль  

Еле‑еле растолкав Гайма и объяснив ему, что скоро тут будет его обожаемая Су‑Ар‑Ви и тогда уж точно она никогда цветов от него не примет и замуж не пойдёт, смог заставить тролля пойти домой. А чтобы по пути никого не встретить и не пугать прохожих ужасной вонью, мы шли по подворотням.

Мог ли я когда‑нибудь подумать, что вместо тёплой ванны с пеной и горячей красоткой, которая будет намыливать мне спину, да чего греха таить не только ее, но и другие части тела, я буду идти с троллем по узким улочкам, прогоняя от себя следующих за нами по пятам бродячих котов…И при этом я буду … счастлив? Может быть рад? Я и сам не знал, что испытываю, но одно то, что где‑то рядом по этим улицах ходит Нери, согревало мне душу.

Толпа бродячих

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
Похожие книги:
Оставить комментарий к книге (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent