×
 »  ЛитРпг  »   »  Читать онлайн
Страница 99 из 103 Настройки

«Марк, ты хоть какой-нибудь урок вынес?» — раздражённо бросила Халиэль.

«Поднёбыш, вот не хочу соглашаться с пернатой, но только сдохнуть по твоей глупости неохота».

Я вздохнул, чувствуя, каким учительским тоном говорят со мной спутники. Да, история с пауками вышла неловкой.

«Мы все чуть не погибли, Марк».

Вскочив на лошадь, я гордо расправил плечи:

— Ладно, вы правы. Буду осторожнее.

Я тронул поводья. Ну, теперь в этот самый Каудград. Посмотрю на местных Скорпионов, да ещё попробую вызнать у этого Хораса, что да как можно провернуть. Навряд ли Зигфрид сказал про него, если бы не доверял.

Не успела лошадь пройти пару шагов, как моя демоническая рука натянула поводья.

— Эй, — я почувствовал, что борюсь с чужой волей, — Какого нуля?

Но демон с ангелом действовали сообща, и их сила в этот момент была довольно ощутимой. Дёрнувшись в одну, потом в другую сторону, я потерял равновесие на седле. Попытался схватиться, но спутники отдёрнули руку, и я со звоном сверзился на землю.

Я вскочил в ярости.

— Вы чего творите?!

«Ты так ничего и не понял, Марк».

«Еду поймай, дурень! Ты не жрал уже давно!»

Переглянувшись с лошадью, я поджал губы. Однозначно, стоит провести воспитательную беседу с моими воспитателями, показать, кто хозяин.

В ситуацию вмешался третий оратор. Урчание в животе было слышно на всей поляне, и мне пришлось сдаться. Пора поохотиться…

* * *

«Как думаешь, почему приор не почуял слово бога?» — спросила Хали, когда я неторопливо направлял уставшую лошадь по каменистой тропке.

Вокруг высилось плоскогорье. Трава на холмах была высушена солнцем, кое-где выглядывали каменные лбы. И такая картина тянулась до самого горизонта.

Я встречал пару раз селения первушников, возделывающих худородные поля, и понял, что где-то рядом должна быть деревня зверей. На всякий случай приходилось двигаться по низинам, сливаться со стихиями и бросать вокруг сканер.

Не хотелось бы стать жертвой нападения каких-нибудь разбойников. Невооружённым взглядом было видно, что Жёлтый Приорат не отличался богатыми ресурсами.

— Не знаю, — я пожал плечами, — Я помню, такую же печать от Кабанов прятали в ауритовой жиле.

«Я боюсь, что Каэль теряет силу. Быть может, если не поспешить…»

«Пернатая, у поднёбыша своих проблем выше крыши.»

— Минута, — буркнул я.

Поразмыслив в молчании пару минут, я спросил:

— А разве о слове не оракул должен спрашивать, чтобы услышать его? Тот, кто спрашивал о клятве Кабанов, должен был знать об этой самой клятве. Только тогда Небо ответит, было слово или нет.

«Марк, мы говорим о слове бога. Его слышат все.»

— Бога, имя которого не все в Инфериоре даже знают, — с усмешкой сказал я.

«Возможно, тот Эзекаил и сам не знает, что это за слово?» — задумчиво произнёс Белиар, — «Может, он пытался расшифровать?»

«Погодите, погодите…» — затараторила Халиэль, — «А может ли быть так, что это слово связывает Аваддона и Каэля?»

Я задумался. Соль в этой версии была. Ведь что-то должно было заставить сотрудничать Эзекаила и Аваддона?

«А они вообще в сговоре-то были?» — спросил Белиар.

«Разве тут могут быть сомнения?»

«Милая, я во всём сомневаюсь. Иначе был бы уже историей».

— Ну-у-у… — протянул я, и в этот момент почуял тревогу.

Остановив коня, я спешился. Тропка как раз выводила на верх холма, ещё чуть-чуть, и выехал бы на гребень. Оставив Резвого внизу, я осторожно поднялся, выглянул.

Да, далеко впереди была деревня, мазаные домики прятались за каменистыми взгорьями. Это уже явно не первушники. Где-то за деревней серебрилось озеро.

А вот перед селением развёрнут военный лагерь. Белиар приблизил зрение, но я и так отчётливо видел жёлтые доспехи на зверях. Судя по размерам лагеря, войско должно быть внушительным.

Тревога не отпускала. Тут же сканер выдал мне подозрительное движение справа за холмом: вот на миг появилось ощущение живого существа и исчезло.

Кто-то явно пытался уползти. Я стиснул зубы — раз на горизонте видится военный лагерь, то вокруг должны быть разведчики.

Глава 26. Разведчик

Разведчиком оказался зверь третьей ступени. Он тихонько перемещался между камней на соседнем холме, переваливаясь на локтях. Проползёт метр и замирает на несколько секунд.