×

Знала бы, чем закончится выпускной после универа — ни за что бы пить не стала. Попасть в другой мир? Сделано! Быть рассекреченной не приходя в сознание? Да сколько угодно! Благо, родственнице я оказалась даже выгодна, а с гаремом из мужей можно просто не пересекаться, если получится. Осталось два вопроса. Почему один из них смотрит на меня таким странным взглядом? И как мне вернуться домой?

На нашем сайте вы можете книгу Попаданство-не напасть. Как в гареме не пропасть Миранда Грин читать бесплатно полную версию (целиком)! Здесь вы можете читать весь текст онлайн без регистрации и SMS на сайте Litboom.ru, прочесть описание книги. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, ноутбуке, планшете но и на андроид (Android), айфон (iPhone) и айпад (iPad). Приятного чтения!

воспоминания третьей личности начнут усваиваться только после окончательного овладения навыками и памятью первых двух, чтобы не перегружать Вас, — прошелестел наг.

— Я думаю, племянница, так будет даже лучше. Поверь, картина была даже по нашим меркам не из приятных. Я боялась, что твоя любимая остроухая игрушка не выживет, но он оказался упрямым. И от тебя уходить не хотел. Особенно когда понял, что это была не совсем ты. Уж не знаю, что такое твое альтер-эго ему сказало за эти сутки, но в голове у него явно щелкнуло. Так что ты с ним поосторожнее.

— Я точно больше не опасна для окружающих?

— Точно. Можешь успокоиться. Мы ее точно загнали и спеленали, не вылезет. У тебя даже ее черты лица пропали, так что все хорошо.

Я кивнула, показывая, что услышала Мирену. Тело ощущалось… ужасно. Словно сначала я сутки пила, потом пару раз кубарем прокатилась по лестнице, а потом меня отпинали в подворотне. Состояние эльфа тоже тревожило, мне было страшно представить, что за это время произошло, как мне теперь смотреть ему в глаза, и сколько магии в него влили, что он за полтора дня начал хоть как-то ходить.

Знобило, и я еще сильнее закуталась в одеяло. Мирена с усталым вздохом погладила меня по волосам и вышла из комнаты, сказав, что через пару недель займется моим образованием. А пока — сон, еда, теплые ванны и горячие объятия. Дергаю уголком губ в намеке на улыбку и закрываю глаза. По полу едва слышно шелестит чешуя, приоткрываю глаз, встречаясь с золотисто-зеленым взглядом змеелюда. Поднимаю брови, мол, а ты почему не уходишь.

— Я останусь тут, моя госпожа, вдруг Вам что-то понадобится.

Благодарно киваю. Как же холодно…

— Вам принести грелку?

— Лучше «привести», — пытаюсь пошутить, но наг воспринимает мои слова серьезно, выглядывает за дверь и через несколько минут в комнату влетает обеспокоенный Кетайро.

Вместо слов я просто приподнимаю край одеяла, дракон понятливо ложится рядом, предварительно выдохнув в мою сторону горячим воздухом. Змей успокоенно кивает и выскальзывает из комнаты, замирая перед дверью и тихо ее прикрывая. Красноволосый действует на меня странно успокаивающе, поэтому я просто прижимаюсь к горячему телу, укладываю голову на плечо и довольно прикрываю глаза. Мне кажется, что в ближайшие дни я из кровати не выползу. Но есть один вопрос, который не дает мне покоя.

— Что я вообще с ним сделала?

— Вы правда хотите это знать? — Кей с беспокойством смотрит на меня.

— Все было настолько плохо?

— Как Вам сказать…

— Честно.

— Иссеченная спина, врезавшийся в шею ошейник, стертые наручниками руки, синяки по всему телу, — он перечислял медленно, внимательно отслеживая мою реакцию, а я, кажется, начала седеть, — лицо было практически цело, только губа лопнула, а вот…

— Добивай меня уже.

— Помните Вашу любимую «угрозу», лежащую на отдельной полке? — от этого заявления я распахиваю глаза и в ужасе смотрю на дракона, чувствуя, как кровь от лица отливает, — Вот на треть короче и вдвое тоньше, но ему хватило и этого…

— Где б приличные слова найти? — закрываю лицо ладонями, утыкаясь дракону в грудь.

— Он Вас не винит, понимает, что это были не совсем Вы, — красноволосый неловко гладит меня по спине. — На самом деле, я его таким впервые за эти годы вижу.

— Каким?

— Он слово что-то для себя решил. Будто до этого колебался, а тут принял решение и разом успокоился.

— Он же руки на себя не наложит? — рассматриваю задумчивого Кетайро снизу вверх, может, эльфа поближе к себе устроить, чтобы под присмотром был?

— Вообще не должен. Но на всякий случай там поблизости Канто и Ксэр караулят, вдвоем они его удержат, пока я или Саахаши не прибежим.

— Успокоил, — с сарказмом выдыхаю я, пытаясь сесть, но руки предательски подкашиваются.

Дракон несколько секунд задумчиво смотрит на меня и предлагает:

— Его где-нибудь тут устроить? — по выражению глаз видно, что перспектива ночевать вместе с эльфом его не радует, но ради меня он готов и потерпеть.

Киваю. Дракон выскальзывает из кровати, через несколько минут он и Саахаши, поддерживая под руки, вводят Дженталя. Сдвигаюсь к середине кровати, наблюдая, как эльф и дракон устраиваются по бокам от меня. Долго ворочаюсь, думая, как же устроиться. В итоге, прижимаюсь к дракону спиной, осторожно опуская руку на плечо остроухого, который пока может спать только на животе. Кетайро хмыкает, обдавая нас жаром, когда эльф склоняет голову, целуя пальцы гладящей его руки. В последний раз убедившись, что все в порядке, засыпаю, едва прикрыв глаза.

 

Глава 7

 

Мне снился сон. В нем на меня смотрела очередная моя копия, только «темная», окутанная мраком. Чувство короткого падения, и вот уже я смотрю со стороны, как чужачка в моем теле впивается нечеловеческими клыками в плечо спящего эльфа, а я могу только смотреть. Это то, что происходило?

— Что… Кто Вы? — эльф распахивает глаза, почему-то сразу узнавая в хозяйском теле постороннюю сущность.

— Надо же, я не ошиблась, действительно прямой потомок славного семейства… За какие же прегрешения тебя сюда продали? — она нависает над ним, сжимая горло, придавливая собственной силой.

Дженталь пытается отпихнуть ее, но по голой мощи они не сравнимы. Когда в тонкую кожу шеи чуть врезаются острые когти, он перестает сопротивляться. Пришлая гладит его по щеке, воркуя издевательским тоном:

— Какой умный мальчик, жить хочешь? Ну, посмотрим, насколько тебе хочется жить, где-то тут у твоей хозяйки была занятная комнатка…

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Похожие книги:
Оставить комментарий к книге (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent