×
 »  Попаданцы  »   »  Читать онлайн
Страница 5 из 101 Настройки

Тёмный, мстительный свет сиял в глазах постоянных посетителей «Пороха» этой ночью. Их клуб, их святилище подверглось нападению, и они хотели, чтобы нарушители за это заплатили. Люди стояли на приподнятом танцполе, оскорбления и пули лились от них точно кислотный дождь. Сверхъестественные убрались в укрытие, но уже подкрадывались к сцене, их тени перемещались точно стая хищников. Острые клыки скользнули из ртов вампиров. Магия шипела и трещала на руках магов и фейри. Призраки парили над головами, готовые швыряться в людей чем попало. Если Наоми их не остановит, это действительно превратится в очередную кровавую баню.

Какие идиоты посчитали удачной идеей нападение на клуб, битком набитый сверхъестественными в вечер пятницы? У неё сложилось такое ощущение, что такие же безумцы подстроили бойню в Лондоне. Чокнутые фанатики плюс обширные ресурсы представляли собой не лучшее сочетание. Как и магия плюс жажда нанести урон. Этот вечер начинал напоминать мороженое с салями, бананом, маринованным огурчиком и шоколадом.

Наоми по-солдатски подкралась к ступеням, пригнувшись, чтобы держаться вне поля зрения и линии огня. Пули свистели у неё над головой. Переднее окно клуба разбилось, осколки стекла хлынули на землю бриллиантовым водопадом. Пока все глаза оставались прикованными к окну, Наоми поспешила к лестнице на галерею верхнего уровня, которая открывала вид на нижнюю часть клуба.

Тишина разрезала «Порох». У людей закончились пули. Они все ещё стояли на сцене, гордо заполняя молчание своими ненавистническими словами. То есть, их план, похоже, состоял только из того, чтобы ворваться в сверхъестественный клуб, плюясь оскорблениями и пулями. Они не продумали, что случится, если сверхъестественные спрячутся в укрытие и будут тянуть время, пока у них не закончатся пули. Так далеко они в своих мыслях не заходили. Может, они все же не были криминальными гениями, просто людьми, у которых много ненависти и никаких мозгов.

Сверхъестественные приближались. У идиотов-ненавистников оставалось мало времени. Их риторика сделалась быстрее, тон стал неровным, оскорбления зазвучали нервно. Осознав, что опасность миновала, сверхъестественные поднимались. Они медленно приближались к сцене. Дело принимало уродливый оборот.

Наоми перемахнула через металлический поручень и спрыгнула вниз на танцпол. Она не могла летать как полнокровные фейри, но могла медленно падать — достаточно медленно, чтобы не сломать ноги при приземлении. Когда она опустилась, страх и оживление сдавили её грудь, заморозив дыхание.

Она приземлилась среди людей, её сердце тяжело и громко стучало в ушах, заглушая все остальное. Она резко развернулась, выстрелив по ним волной Пыльцы Фейри. Розовые искорки магии ударили людей в лицо. Их глаза закатились, и они рухнули на пол.

— Видите, как это делается, — сказала она толпе сверхъестественных. — И я их даже пальцем не тронула.

Входная дверь распахнулась, и ещё пятеро вооружённых людей ворвались в клуб.

— Да вы издеваетесь, — сказала Наоми.

Но как только она повернулась, чтобы отправить новоприбывших в царство снов, женщина в центре кинулась вперёд и ударила её по голове. Наоми пошатнулась, но она была слишком упряма, чтобы упасть. Может, у неё и не самая сильная магия, но годы работы наёмницей, сражающейся с монстрами и крепко бьющими существами, хотя бы сделали её выносливой.

Наоми сердито посмотрела в усмехающееся лицо «солдата Джейн». Магия вырвалась из её рук обжигающей волной Пыльцы Фейри, которая врезалась в людей и жёстко опрокинула их на пол. Пара вампиров вскочила на сцену, их кровавые взгляды не отрывались от десяти людей без сознания. Как только Наоми сдвинулась, чтобы заблокировать вампиров, трио магов медленно поднялось на сцену с другой стороны. Дюжины других сверхъестественных хлынули вперёд, холодная ярость горела в их глазах, вонь мести окрасила их дыхание. Они собирались порвать людей в клочья, и Наоми никак не могла их остановить. Её магия хорошо работала против людей, но у неё не хватало магии, чтобы устранить всех магов и вампиров, не говоря уж о фейри и призраках, у которых вообще иммунитет.

И вдобавок ко всему этому десерту катастрофы пронзительный вой полицейских сирен приближался, точно вокруг выходов из клуба смыкалась петля лассо.

***

— Давайте повторим ещё раз, мисс Гарленд, — в миллионный раз сказала детектив Маркс. Детективу человеческой полиции было хорошо за сорок, но она выглядела подтянутой, как любая двадцатилетка. Она была одета в очень дорогой брючный костюм, а тёмные волосы гладко забраны в очень профессиональный пучок.

— Как я и сказала, группа людей разгромила клуб, — ответила Наоми, стараясь не дать раздражению проступить в её голосе.