×
 »  Любовные романы  »   »  Читать онлайн
Страница 2 из 56 Настройки

Девон ненадолго заскочила в дамскую комнату, чтобы сменить джинсы, в которых она обычно ездила на велосипеде, на черную бархатную юбку под пару к жакетке, после чего направилась к своему святилищу — столику администратора. Девушка часто заходила сюда, чтобы хоть ненадолго скрыться от суматохи на кухне. Зная темперамент шеф-повара-швейцарца и вспыльчивость его помощника-итальянца, она вправе была ожидать от них периодических стычек, и почти никогда не оказывалась разочарованной. Однако, миновав вестибюль, Девон заметила, что в ее оазис тишины и покоя вторгся посторонний. Какой-то мужчина сидел на корточках прямо на полу перед… О Господи, что стало с ее столом?!

Девон ошеломленно уставилась на сооружение, занявшее все пространство, — компьютерную систему с подсоединенной к ней клавиатурой. «Ник все-таки настоял на своем», — подумала Девон, подавленно глядя на мерцающий четырехцветный экран дисплея. Одним щелчком этого чуда электронной техники он умудрился нарушить скромный и в то же время изысканный облик ресторана, добиться которого ей стоило таких трудов.

Незнакомец вскочил на ноги, заставив девушку инстинктивно отпрянуть назад. Девон пыталась не смотреть на него в упор, однако с удивлением почувствовала, что от его присутствия в груди у нее потеплело. Несмотря на то, что этого человека нельзя было назвать красавцем, его внешность, без сомнения, способна была привлечь внимание любой женщины. Грудь его поражала шириной и мощью, а аккуратно подстриженные волосы, отливающие медью, выдавали в нем человека делового и не терпящего излишеств. В довершение всего у него оказались голубые глаза, взгляд которых даже при скудном освещении словно пронзал ее насквозь.

— Привет, — произнесла она бодро.

— Привет, — отозвался незнакомец, глядя на нее с нескрываемым одобрением. Девон уже успела привыкнуть к подобной реакции со стороны большинства посетителей ресторана и потому не испытала ничего похожего на смущение. Его голос оказался приятным баритоном.

— Вы, должно быть, Девон?

Она кивнула.

— А я — Джейк Дарнелл, давний приятель Ника. — Девушка заметила, что он не сводит с нее глаз, и посмотрела на клавиатуру, а потом на монитор. — Ник предупреждал меня о том, что вы поднимете крик, как только увидите на своем столе компьютер.

— Я действительно Девон, но я вовсе не собираюсь поднимать крик, — возразила она, улыбнувшись. — Насколько я понимаю, вы установили эту проклятую машину с его полного согласия?

— Верно. — Он жестом указал на аппаратуру. — Микропроцессор «Пентиум» с тактовой частотой сто шестьдесят шесть мегагерц и двумя гигабайтами памяти на жестком диске.

Девушка слегка приподняла брови.

— Вижу, на вас мои слова не произвели особого впечатления, — заметил Джейк.

Девон пришлось собрать всю свою волю, чтобы отвести взгляд в сторону, настолько притягательной была синева его глаз. Губы Джейка скривились в усмешке:

— Вы же знаете Ника. Как только он решится на какое-нибудь нововведение, то желает видеть результаты как можно скорее. Он попросил меня уже сегодня закончить установку системы и опробовать ее в действии.

Девон покачала головой и вздохнула при виде множества дискет, в беспорядке разбросанных по полу. Изображения на экране дисплея беспрестанно менялись, словно подсмеиваясь над нею. Похоже, эта штука невзлюбила ее с самого начала. Девон сделала гримаску.

— Поверьте мне, для вас самой ничего не может быть лучше, — обратился к ней Джейк. — Теперь с его помощью сделать заказы будет проще простого, не говоря уже о прочей бумажной работе.

— Для меня ничего не может быть лучше доброй порции мороженого с орехами и двойным слоем шоколадной глазури, — парировала она.

Девушка мельком взглянула на пеструю гору дискет и этикеток, которая высилась на столе, однако в гораздо большей степени ее внимание привлекал сам Джейк. Старомодные широкие брюки смотрелись на нем изумительно, а белая рубашка подчеркивала бронзовый загар.

— И сколько времени у вас уйдет на то, чтобы закончить монтаж? — наконец осведомилась она.

— Если просто подключить компьютер к сети, хватит и четверти часа. Если же я начну устанавливать кое-что из программ, которые принес с собой, то на это может уйти вся ночь.

Все это время он не сводил глаз с девушки, на что при первом знакомстве решился бы далеко не каждый — если только ему не было что-то нужно от собеседника. Впрочем, судя по виду этого человека, он вряд ли нуждался в чем-нибудь от кого бы то ни было. Сердце в груди Девон на миг сжалось, после чего забилось с новой силой.

— Тогда нам лучше просто подключить его к сети.

Джейк обезоруживающе улыбнулся:

— Ладно. — Он принялся разбирать груду дискет, разложенных на столе. — У меня сложилось впечатление, что вы не слишком хорошо относитесь к компьютерам.

— Все зависит от обстоятельств. Мне кажется, что попытка использовать машину для управления ресторанным бизнесом, который по своей природе непредсказуем, заранее обречена на неудачу. Все, чего вы в конце концов добьетесь — это еще больше обремените людей.

Должно быть, некоторая доля недовольства, которое вызвала у нее эта мысль, отразилась на лице девушки, потому что Джейк довольно долго молча смотрел на нее, прежде чем заговорить:

— Вы не совсем правы. Если у вас есть воображение, компьютеры будут служить вам, а не наоборот. — Он сделал паузу и добавил: — Вы даже сможете создать с их помощью нечто замечательное.

Девон недоверчиво поморщилась, однако не стала с ним спорить.