×
 »  Любовные романы  »   »  Читать онлайн
Страница 59 из 63 Настройки

Внутри дома шумно. Скорей всего, гости дома, вместе с их главными обитателями, набив желудки диковинными деликатесами, уже во всю играют покер. Я поднимаюсь на свой этаж, немного путаюсь в коридорах современного замка, нахожу знакомую дверь и оказываюсь в своей комнате. Запираюсь там, падаю носом в подушки. У меня нет сил даже на то, чтобы раздеться, сходить в ванную. Эта черноглазая ведьма, выпила из меня все соки. Я лежу ещё несколько минут, пытаюсь расслабиться, ни о чём не думать, а после будто лечу в бессознательный полёт, крепко засыпая.

* * *

Меня будит лёгкий стук в дверь. Потянувшись на кровати, я приподнимаюсь на локтях и осматриваюсь, напрягая извилины. Первую ночь в логове одного из самых опасных в мире мафиози я провела в полном одиночестве. Леон не пришёл. Или… он передумал меня трахать? Из-за жены ли? Или просто слишком увлёкся вечером?

С одной стороны, я на него обижена. Тем, что он и дальше собирается меня использовать как шлюху, веселясь под боком у своей жены с другой женщиной, по сути. Но, с другой стороны, секс с Моретти мне по-прежнему необходим. Только так я могу втереться в доверие бандита, с целью и дальше сливать информацию похитителям.

Надо бы включить тот телефон… А так не хочется. Последний раз я проверяла сообщения три дня назад. После, было не до этого.

Я поднимаюсь с постели, чуть приглаживаю ладонями растрёпанные волосы и тихонько произношу в голос:

– Входите.

Дверь в комнату беззвучно открывается, на пороге появляется молоденькая девушка – моя служанка, Мария. Она немного знает английский. Улыбаясь, девушка обращается ко мне с вопросом-предложением:

– Доброе утро, мисс, господин желает вас видеть за завтраком.

– Могу ли я позавтракать в своей комнате?

Не хочется сейчас видеть Моретти. Тем более, выдру-Фелицию. Мне так грустно, что хочется хотя бы несколько дней провести в одиночестве.

– Но господин очень настаивать… – просит меня девушка.

– Хорошо. Дай мне несколько минут, – я массирую виски пальцами, голова начинает побаливать, а вот желудок жалобно урчит.

– Я помогу вам навести красоту, – Мария порхает вокруг меня как бабочка. Она сама предлагает мне наряды, сама копошится в моём шкафу, а мне без разницы, что она там бормочет. Всё равно в чём идти на завтрак. Апатия внутри меня успешно прогрессирует.

С помощью Марии я натягиваю на себя через голову легкое летнее платье на тонких лямках, длиной чуть ниже колен, нежно-розового цвета. На ноги – белые босоножки на танкетке. Симпатичные. Они отлично сочетаются с нарядом. Вроде бы ничего особенного, но смотрится эффектно. Каждый шовчик будто прошивался вручную. Ни одной торчащей нитки. Идеальная работа. Мне страшно подумать, сколько стоит это тряпьё. Как новый современный телефон, наверно.

– Вы очаровательны, мисс, – Мари дарит мне комплимент, когда заканчивает расчесывать мои волосы.

– Спасибо, – голос пересыщен грустью.

Я встаю с пуфика и направляюсь к двери, служанка бежит следом за мной и даже успевает пару раз брызнуть на меня духами. Ох, лучше бы она это не делала. Всего один вдох, у меня темнеет перед глазами от отвращения, а горло сдавливает рвотным спазмом.

Я спускаюсь по лестнице на первый этаж особняка, вхожу в обеденный зал и моментально вижу Леона. В белой рубашке, с золотыми запонками на манжетах, он сидит в гордом одиночестве на том месте, где вчера восседал главарь бандитской семьи – Алонзо Моретти. Леон серьёзен, как обычно, сексуальный порочный дьявол. Он с кем-то говорит по телефону, мне нравится наблюдать за тем, когда он решает свои делишки. Но я должна мотать на ус каждое слово, а так хочется… смотреть на его полные, чуть влажные губы и фантазировать о том, как он этими губами… точнее своим наглым языком, выбивает из меня дикие оры… когда… боже! Когда лижет меня там, между ног, погружаясь языком глубоко в мою дырочку. Это мечта. Дурацкая, гадкая фантазия! Которая сама собой всплывает в моей непутёвой голове, когда я смотрю на бога секса и раздора в человеческой плоти, не в силах оторваться ни на миг.

Красивый. Идеальный. Белый цвет отлично смотрится на загорелой коже. Волосы итальянца, будто чёрный шёлк, блестят как шерсть хищной пантеры. Он и сам как пантера. Необузданный, опасный, грациозный. Истинный хищник.

Я подхожу к столу, прямо передо мной проносится служанка с подносом. Она ставит перед Леоном тарелку с чем-то сильно пахнущим. Открывает крышку подноса, меня аж передергивает, когда в ноздри врезается едкая рыбная вонь. Морепродукты, что ли?

– Доброе утро, Клубничка. Как спалось на новом месте?

Я нехотя опускаюсь на стул, располагаюсь рядом с Леоном, занимаю то место, где уже стоит тарелка с овсяной кашей с фруктами и горячие бутерброды. Я смотрю на свой завтрак, и мне хочется хорошенько прочистить желудок. Какое отвратительное состояние… Будто отравилась. Вот только моё отравление слишком затянулось.