×
 »  Фэнтези  »   »  Читать онлайн
Страница 6 из 69 Настройки

С одной стороны, Киару и Джейн были практически ровесницами. Когда они оказались в клане, обеим было по шестнадцать лет. У обеих было «Право Жизни». Вот только одна вынуждена была жить в клане, а другая могла жить спокойно.

С другой стороны, Ричард был полностью уверен в том, что Киару и Джейн никогда не стали бы подругами.

Мужчина понимал, что Джейн осуждает Киару, а Киару не доверяет той. Иногда он задавался вопросом, а способна ли его супруга доверять хоть кому-нибудь. Каждый раз он допускал мысли, что его супруга полагается исключительно на себя, а затем он вспоминал о том, что в случае серьёзных проблем, Киару обращается за помощью именно к нему.

Ричард давно привык к тому, что бремя управления кланом, таит в себе не только руководство, но и умение держать под контролем столь разных личностей. К его счастью, Джейн практически не присутствовала в клане. Она терпеть не могла Англию, которая забрала у неё любовь, а потому долгое время жила то в Австрии, то в Германии, то ещё где-нибудь, лишь бы подальше от Лондона. Киару же, наоборот, всегда тянуло в столицу Англии, даже несмотря на то, что этот город украл её мечты и, самое главное, жизнь.

Глава 5

Девушки были слишком разными.

Джейн была истинной молодой леди: умела держать эмоции при себе, с лёгкостью меняла маски и была холодно-отстраненной, а иногда её вежливость любого могла вывести из себя до скрежета зубов. Рыжеволосая, кареглазая красавица предпочитала носить одежду тёмных цветов: траур по Гилфорду не прекращался ни на день.

Киару, несмотря на воспитание и попытки бабушки оказать влияние на её манеры, была иной: яркой, искренней, светлой и до безумия живой. Она не всегда скрывала эмоции и её очень просто было вывести из себя до того состояния, когда она теряла контроль над собой и могла поступить опрометчиво. Иногда Ричарду казалось, что он терпеть не может эту девчонку, но почти сразу приходили совсем противоположные мысли: он любил зеленоглазую девушку и готов был преступить закон ради неё.

Любовь стала проклятием для обоих.

Жизнь Киару, словно упавший хрустальный шар с праздничной ели, разлетелась осколками, без возможности восстановления в тот самый миг, когда она, доверчиво согласилась на второй танец, а затем приняла приглашение выйти на террасу.

Ричард не подозревал, что соглашаясь на план Самуэля, лишь бы задержаться в той деревне, недалеко от Коутсолда, где жизнь была слишком тихой и спокойной, а клан не привлекал внимания, найдёт ту, которая для него станет смыслом жизни.

Он не планировал проводить много времени в обществе маленькой леди, но позволил себе вначале редкие встречи, а затем долгие беседы во время верховых прогулок.

Любовь к Киару помогла ему взглянуть на свою жизнь иначе и осознать, что он хочет быть рядом с ней, что не хочет быть в клане и жаждет свободы.

— Если что, я буду в спальне, — Ричард заставил себя подняться с дивана. Он не хотел подниматься на второй этаж, не хотел заходить в спальню, но знал, что обязан это сделать. Мужчина всё бы отдал за то, чтобы не видеть мучений супруги. — Или я могу быть нужным здесь?

Это были слова слабого человека. Ричард не был слабым, но отчаянно нуждался в том, чтобы найти повод, задержаться в месте, где не было ощущения горя.

— Ты сам знаешь, что там ты нужнее, — не открывая глаз, проговорил колдун. — Часы на каминной полке. Не забудь.

Часы. Как он мог про них забыть, особенно учитывая то, что их подарила Киару. Это был её свадебный подарок. На обратной стороне крышки, закрывающей циферблат, располагалась гравировка: «От заката солнца и до рассвета. Люблю. К. Б.».

— В этом доме полно комнат, мог бы спать в любой из них, — забирая часы и надевая браслет на левое запястье, произнёс Ричард.

— Мне нравится это кресло.

Хмыкнув, Ричард покачал головой, а затем, поправив манжеты рубашки, всё же направился к лестнице. Он давно понял, что колдун поступает исключительно так, как хочет сам.

Когда мужчина наступил на первую ступень, то машинально взялся за поручень. Он провёл пальцами по шероховатому дереву, покачал головой, а затем стал подниматься на второй этаж.

Вместо того, чтобы пытаться найти несуществующий выход из ситуации, Ричард подумал о том, что следовало нанять работников, которые привели бы тринадцатый дом в полный порядок. Лестницу, как и перила, давно следовало как следует отполировать, некоторые ступени скрипели. Только сейчас он обратил внимания на то, что дом в плачевном состоянии. Не было больше былой роскоши, словно вместе с силами хозяйки, уходила жизнь из этого места. Даже воздух был затхлым и дышать становилось тяжелее.

Ричард поразился тому, что раньше не обращал внимание на то, что дом изменился. Подобные мелочи никогда не тревожили мужчину, а теперь взгляд цеплялся за несовершенства: скрип досок под его ногой, пыль на картинах, паутина в углах… Киару была в ужасе от того, что место, которое она считает домом, в настолько ужасном состоянии.