×
 »  Фэнтези  »   »  Читать онлайн
Страница 6 из 90 Настройки

Внезапно в дверь раздался стук. Я быстро сложила бумаги в ридикюль и вскочила с кресла. В комнату вплыла дородная горничная с подносом в руках. Помимо дымящейся чашки с кофе на нем стояла пиала с апельсиновой водой. Несмотря на бессонную ночь, которую провела в раздумьях, поднялась я относительно рано. Но к завтраку спускаться не стала. Все равно кусок бы в горло не полез. Сейчас же кофе был как нельзя кстати.

Не успела за служанкой закрыться дверь, как в сопровождении дворецкого порог комнаты переступил мужчина средних лет.

– Лиам Клейвуд, поверенный лорда Камерона, – представился он, слегка поклонившись. – Для меня большая честь познакомиться с вами, леди Айрин, в такой знаменательный день. Вам известна цель моего визита?

Я молча кивнула и передала ему разрешение на брак. Поверенный пробежал по нему глазами и заключил:

– Можете быть спокойны, все в порядке.

Едва мужчины покинули помещение, я опустилась на стул перед туалетным столиком.

– Ах, какой красавец! – всплеснула руками горничная и, вмиг спохватившись, услужливо спросила: – Мисс Айрин, у вас есть какие-нибудь пожелания насчет прически или доверитесь мне?

Еще вчера я собиралась в случае провального побега уложить свои густые светлые волосы в простой узел на затылке. Сегодня же мнение изменилось:

– Сделай что-нибудь модное и красивое, – задумчиво отозвалась я.

По традиции нашей империи всем невестам перед церемонией волосы смачивали ароматной водой. Вилма не стала от нее отходить. Дождавшись, когда пряди немного высохнут, девушка тщательно причесала их и принялась колдовать над прической. По истечении получаса настал черед белоснежного атласного платья. От фаты с кружевной вуалью я отказалась. Мой выбор остановился на объемном венке из гипсофилы. Ее белые нежные цветы сияли в солнечных лучах, словно тысячи звездочек. Едва он был закреплен на голове, я нанесла немного апельсиновой воды на кожу за ушами и оценивающе посмотрела на себя в зеркало.

– Вы сегодня такая красивая, мисс Айрин, – с довольной улыбкой проговорила Вилма, приложив руки к груди. – Лорд Тим будет сражен вашей красотой.

Я нахмурилась. Захотелось рассказать служанке, что обстоятельства изменились и теперь у меня новый жених, но передумала. Поблагодарив горничную за лесть, спустилась вниз, где уже собралась моя немногочисленная родня.

– Доброе утро! – пожелала я им как можно непринужденнее.

– Как же! Доброе! – фыркнула тетушка, которая даже смотреть в мою сторону не хотела, считая, что я одна во всем виновата.

Больше мне никто не ответил. Кузен зачастую позевывал, не удосуживаясь при этом прикрывать рот ладонью. Глядя на Тима, я в сотый раз поблагодарила высшие силы, что они избавили меня от необходимости выходить за него замуж.

Дядя Джордж, как всегда, был безучастен к происходящему. С отрешенным видом он надел перчатки, нахлобучил поданный слугой цилиндр, взял трость и, ни слова не говоря, предложил мне руку. Я положила пальцы на изгиб мужского локтя и вместе с дядей вышла из особняка. Тетушка и Тим последовали за нами. Вечно недовольная всем мамина сестра без остановки что-то ворчала, еще сильнее расшатывая мне нервы.

У парадного крыльца нас уже дожидалась карета. Завидев хозяев, возница вмиг спрыгнул с козел экипажа.

– Доброе утро, мисс, – поприветствовал он меня первой, сорвав с головы кепку и низко поклонившись.

Недовольная услышанным, тетушка застучала зубами, будто крыса. Когда кучер открыл передо мной дверь, она и вовсе побелела от злости. Чтобы разрядить обстановку и не позволить своей родственнице сорваться на бедняге, я поспешила забраться внутрь экипажа. Как только мои родные устроились на скамейках, карета тронулась с места.

Проезжая мимо дома Престонов, я обратила внимание, что двор был пуст. Ни одного экипажа на подъездной аллее не оказалось, словно хозяева уже покинули особняк. Так ли это, я не знала. Если бы окна моей комнаты выходили на юг, а не на восток, я могла бы наблюдать за происходящим у соседей. Теперь же мне приходилось сидеть и гадать.

От нашего дома до храма было рукой подать. Поэтому не успела карета отъехать толком от крыльца, как она замедлила ход, готовясь остановиться. Такой короткий путь мы запросто могли проделать пешком, но подобный поступок непременно подвергся бы осуждению и перетолкам в высшем обществе, чего тетушка ни за что не допустила бы.

Кузен первым вышел из экипажа, следом за ним остальные. Придерживая платье, я поднялась по ступеням храма, но у стрельчатых дверей замерла. Остановиться меня заставил страх перед будущим, которое промелькнуло перед мысленным взором. Оно было неясным и пугающим. Что ждет меня дальше, за этими дверями? Что уготовили мне высшие силы? Долгожданное счастье или беспросветное горе? Сильное волнение заставило повлажнеть мои ладони.

«От судьбы не убежишь», – прозвучал внезапно в голове голос мамы.